Дикорастущие орхидеи Израиля. Часть 1

В первых строках нашей статьи предупреждаем, что она ни в коей мере не претендует на научную ценность.
Малейшие претензии на это требуют труда, совершенно немыслимого в нашем климате. Правда, где-то тут рядом изучают Тору с ещё
большей скрупулёзностью, возможно, даже не снимая чёрных пиджаков или блузок с длинными рукавами. Но эти люди будут вознаграждены
как минимум на том свете. Мы же рассчитываем только на некоторое внимание читателя, такого же дилетанта, как и пишущие эти
строки.
Число видов орхидей, дикорастущих в Израиле, достигает 30, объединяются они в 11 родов. По большей части
известны они были ещё до создания государства Израиль; лишь 4 вида обнаружены позднее.

Часть видов встречается и в соседних странах: Иордании, Ливане, Сирии, Турции, на Кипре и в других странах
Средиземноморья. Некоторые виды – в странах Европы, Северной Африки, Америке и Канаде. Но есть и эндемики.
Все израильские дикие орхидеи – наземные. Все они -
эфемеры, все
гликофиты. Все, по утверждению
Ботанического сада, могут произрастать только в местах естественного обитания, но мы лично знакомы с одним
гражданином, опровергающим это утверждение в своём огороде.
Все они взяты под охрану государства.
Дальше начались сложности. Список 30 видов обнаруженный мною в замечательной книге: Асаф Шифман «Дикие орхидеи в
Израиле. Путеводитель» (на этой книге и базируются мои познания), не совпадает со списком 30 видов на сайте Иерусалимского
ботанического сада.
Сколько времени было потрачено на сопоставление, выявление синонимов! Одно и то же растение в разных источниках
может быть причислено к разным видам и даже родам. Разновидность какого-то вида у одного автора другой может выделить в
самостоятельный вид – например Ophrys omegaifera – syn. Ophrys fusca ssp. omegaifera. Или Ophrys fusca ssp. durieui - syn. Ophrys
atlantica ssp. atlantica...
Почти все виды израильских орхидей имеют своё название на иврите, почти никогда не совпадающее по смыслу с
латинским. На русский латынь и иврит переводятся по-разному, и лишь изредка совпадают с названиями, принятыми у россиян. Эти
последние звучат довольно причудливо для иноземного уха.
Но тут я вспомнила ак. Ландау, который однажды прервал доклад сотрудника, живописующего трудности пройденного
пути, словами: "Это Вы расскажете своей жене, а нам доложите результаты."